هامبورغ · ألمانيا · رقم ٠٥ من ٠٥ · قراءة ٧ دقائق

ما الذي تعنيه «Gemütlich» في مطبخ

Gemütlich لا تُترجَم. «مريح» هي ترجمة القاموس، لكنها غير كافية. «مريح» تصف حالة جسدية. أمّا Gemütlich فتصف شعوراً يشمل الحالة الجسدية والحالة الاجتماعية وشيئاً بين الناس في الغرفة.

By Heike Lange · Hamburg, Germany · Issue 47, Feature 05

I. الشيء

وعاء خبز فخّاري في العائلة منذ زمن جدّتي. يجلس على البلاطة بين الموقد والنافذة. تتراكم المعاني في أشياء المطبخ على نحو لا يحدث في غرف أخرى. المطبخ موضع تكرار يومي، والأشياء الحاضرة في هذا التكرار تصبح في النهاية جزءاً من الشعور.

II. Abendbrot

وجبة المساء الألمانية في صيغتها التقليدية: فرشة باردة من الخبز المقطّع، اللحوم الباردة، الجبن، المخلّلات، تُجمَع على المائدة بدل أن تُطبَخ. ليست كسلاً، بل اختياراً. المطبخ استُعمل اليوم بالفعل. غرض المساء ليس التغذية بل الاجتماع. لا تحتاج إلى تقنية، تحتاج فقط إلى وجود الطعام واجتماع الناس حوله.

III. الإيقاع

المطبخ الـ gemütlich مطبخ لا أحد فيه على عجلة. المكوّنات المادية — ضوء دافئ، خبز على البلاطة، رائحة طبخ هادئ — تخلق الشروط، لكنها لا تخلق الشعور وحدها. الإيقاع هو الأساس.

IV. التعليمات

أخرج الاستعجال من المطبخ. اطبخ شيئاً يطلب منك أن تبقى. ليكن الشخص الذي تريد أن تكون معه في المطبخ، فهو جزء من الوجبة. سِر بالإيقاع الذي يطلبه الطعام. الشعور يأتي أو لا يأتي، ولا يمكنك إجباره. ما تستطيعه هو إزاحة ما يمنعه.

Recipe — Käsekuchen — كعكة الجبن الألمانية

هايكه لانغه · هامبورغ · ١٠ أشخاص · ٣٠ دقيقة فعلية · ساعة في الفرن · ٣٠ دقيقة تبريد

القاعدة

الحشوة

The method

  1. افرك الزبدة في الدقيق والسكر بأطراف الأصابع. أضف البيضة والملح. اضغطها في قاع قالب نابض قطر ٢٣ سم ولأعلى ٣ سم على الجوانب. بَرِّدها ٣٠ دقيقة.
  2. اخفق الـ Quark مع السكر والصفار ونشا الذرة والفانيليا وبُشار الليمون. أدخل القشدة بتقليب لطيف.
  3. اخفق البياض حتى قمم صلبة. أدخله إلى خليط الـ Quark على دفعتين.
  4. صبّ المزيج فوق القاعدة المحضّرة.
  5. اخبزها على ١٧٠°C (٣٤٠°F) من ٥٥ إلى ٦٥ دقيقة، حتى يثبت الوجه ويصبح ذهبياً.
  6. أطفئ الفرن وافتح الباب قليلاً، واتركها تبرد داخل الفرن ٣٠ دقيقة. يمنع التشقّق.
  7. بَرِّدها كلياً قبل فكّ القالب. رُشّ عليها سكراً ناعماً.
  8. قدّمها بدرجة حرارة الغرفة مع القهوة أو الشاي.

About the contributor

Heike Lange

تكتب هايكه لانغه عن ثقافة المطبخ الألماني والـ Gemütlichkeit من هامبورغ، ألمانيا. وعاء الخبز الفخّاري في العائلة منذ زمن جدّتها.

Editor’s notes — the longer view

ملاحظة عن الـ Quark: جبن طازج غير معتّق ذو قوام كثيف يشبه الزبادي. لا يُستبدَل بكريم تشيز. أقرب بديل خارج ألمانيا هو زبادي يوناني مصفّى عبر قماش جبن طوال الليل.

ملاحظة عن التشقّق: خطوة «أطفئ الفرن وافتح الباب قليلاً» هي الفارق بين سطح أملس وشقّ في الوسط. التغيّر الحراري البطيء يمنع السطح من الانكماش بأسرع من القاع.

ملاحظة عن Kaffee und Kuchen: طقس الألمان لما بعد الظهر، الثالثة إلى الرابعة. ليس وجبة ولا وجبة خفيفة. هو فئته الخاصة: توقّف متعمَّد من أجل كعكة وقهوة قوية. وهنا تحضر Gemütlichkeit بأوثق ما تكون.

ملاحظة عن وعاء الخبز: Brottopf يحفظ الخبز طازجاً مدة أطول من الورق أو البلاستيك أو الخشب. وظيفي. كونه جميلاً تفصيل عرضي، وهو في الوقت ذاته منشأ معناه.

Back to American · Cook lane · HowTo: Food Edition home · American cuisine hub